Skip to content

Det ser lite ljusare ut

december 17, 2009

I åratal har jag önskat mig fantasy som tagit tillvara den svenska folksagan där den bubblat omkring i den tolkienska sagokitteln, men även om det dykt upp en eller annan författare som gjort ansträngningar åt det hållet så har jag inte funnit mig särskilt nöjd med resultaten. Igår fick jag emellertid presenterat för mig ett romanprojekt som lovar att tillfredsställa min önskan åt det hållet. Den bit jag fick läsa lovade mycket gott, och jag ser fram emot att få läsa hela verket när det nu blir färdigt. Utan att avslöja för mycket kan jag säga att den svenska folktron får lov att ta plats mitt på scen utan att det görs avkall på den vuxna ton som jag nog ändå kräver av en fantasytext.

Ytterligare en text presenterades för mig, även den mycket lovande, om dock med ett annat avstamp. Författaren hade även hon lyckats hitta ett svenskt fantasyspråk, något som inte varit helt givet för det senaste decenniets författare. Ofta har jag kännt mig lite obehaglig till mods när jag läst svensk fantasy; tonen har legat lite för nära översättningar från engelska. Så sent som på senaste SweCon (oktober 2009) diskuterades brister i det svenska fantasyspråket, och om den här boken blir färdigskriven kommer ett stort steg att ha tagits i riktning mot hur fantasy ska låta på svenska.

Och så snart dessa två verk kommer ut kommer jag naturligtvis att tala om det här.

No comments yet

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s

%d bloggare gillar detta: